मैडम बोवरी के बारे में 10 चौंकाने वाले तथ्य
शीर्ष-लीडरबोर्ड-सीमा'>फ्रांसीसी उपन्यासकार गुस्ताव फ्लेबर्ट (1821-1880) ने कानून का अध्ययन किया, लेकिन उनका जन्म एक उपन्यासकार होने के लिए हुआ था। मिर्गी के निदान ने उन्हें अपनी कानूनी शिक्षा छोड़ने के लिए मजबूर किया, जिससे उन्हें आसानी से एक साहित्यिक कैरियर बनाने का अवसर मिला।
उनका पहला उपन्यासमैडम बोवरी, मूल रूप से फ्रांसीसी साहित्यिक पत्रिका में क्रमबद्ध हैपेरिस समीक्षा1856 के अंत में, Flaubert को फ्रांसीसी यथार्थवाद के स्वामी के रूप में स्थापित किया। एम्मा बोवेरी के चरित्र के लिए फ्लेबर्ट की प्रेरणा, उनकी श्रमसाध्य रचनात्मक प्रक्रिया और उपन्यास के प्रकाशन को खतरा पैदा करने वाले अश्लीलता परीक्षण के बारे में अधिक जानने के लिए पढ़ें।
1.मैडम बोवरीव्यभिचार के अपने स्पष्ट विवरण से स्तब्ध फ्रांस।
मैडम बोवरीग्रामीण जीवन की नीरसता से बचने के लिए एम्मा की कहानी बताती है, जो एक किसान है, जो एक बड़े डॉक्टर चार्ल्स बोवरी से शादी करता है। एम्मा तेजी से अपने पति और उनके प्रांतीय तरीकों से मोहभंग हो जाती है, खासकर जब वह अपने पति के कुलीन रोगियों में से एक द्वारा फेंकी गई गेंद में भाग लेती है। भावुक प्रेम और विलासितापूर्ण संपत्ति की खोज में, एम्मा विवाहेतर संबंधों में संलग्न होती है और अपने पति के पैसे को बर्बाद कर देती है।
जबकि एम्मा को अंततः उसका आगमन मिलता है, फ्लेबर्ट के व्यभिचार के स्पष्ट विवरण ने फ्रांसीसी पाठकों को बदनाम कर दिया और एक अश्लीलता परीक्षण का नेतृत्व किया। मुकदमा सिर्फ एक दिन तक चला, और Flaubert औरपेरिस समीक्षाएक हफ्ते बाद दोनों को बरी कर दिया गया। Flaubert की कानूनी लड़ाई के बाद,मैडम बोवरी1857 में दो खंडों के उपन्यास के रूप में प्रकाशित हुआ था।
2. FLAUBERT ने एक वास्तविक जीवन की गेंद की तरह ही भाग लिया, जैसे कि एक एम्मा बोवेरी चली गई।
में से एकमैडम बोवरीका सबसे यादगार अध्याय वह हो सकता है जिसमें एम्मा चार्ल्स के रोगियों में से एक, मार्क्विस डी'एंडरविलियर्स द्वारा फेंकी गई गेंद में भाग लेती है। नृत्य, बढ़िया भोजन और कुलीन मेहमानों से भरपूर, शानदार प्रसंग एम्मा की विलासिता के जीवन की भूख को बढ़ाता है। यह घटना वास्तव में एक वास्तविक जीवन के नृत्य से प्रेरित थी जिसमें 1836 में फ्लाबर्ट ने अपने माता-पिता के साथ भाग लिया था, जब वह 14 वर्ष का था। एक स्थानीय अभिजात द्वारा आयोजित, इस अनुभव ने फ़्लॉबर्ट को इतना प्रभावित किया कि उन्होंने अपनी प्रारंभिक लघु कहानी में इसके तत्वों का भी वर्णन किया।जो कुछ'(१८३७) और १८५० में एक मित्र को पत्र।
जैक ने प्रति शब्द कीमत के लिए जंगली की कॉल को कितना बेचा
3. फ्लॉबर्ट के प्रेम पत्र लिखते समय उनकी रचनात्मक प्रक्रिया को प्रकट करते हैंमैडम बोवरी.
थोड़ी देर पहलेमैडम बोवरीप्रकाशित होने के बाद, Flaubert ने विवाहित कवि लुईस कोलेट के साथ एक साल के लंबे संबंध को समाप्त कर दिया। Flaubert की मुलाकात 1846 में कोलेट से हुई, जब उनकी बहन कैरोलिन की प्रसव के दौरान मृत्यु हो गई थी। लेखक ने मूर्तिकार जेम्स प्रैडियर को कैरोलिन की छवि में एक हलचल बनाने के लिए काम पर रखा था, और कोलेट- जिसे एक महान सौंदर्य माना जाता था- कलाकार के स्टूडियो में मॉडलिंग कर रहा था जब फ्लॉबर्ट अपनी बहन की मौत के मुखौटे के साथ पहुंचे।
Flaubert और Colet को प्यार हो गया, और उन्होंने अपने बार-बार के रिश्ते के दौरान पत्रों का आदान-प्रदान किया। Flaubert की कई मिसाइलों ने लिखते समय उनकी रचनात्मक प्रक्रिया का वर्णन कियामैडम बोवरी, साहित्यिक आलोचक रेनी वाइनगार्टन के अनुसार उपन्यास की उत्पत्ति को 'कल्पना में सर्वश्रेष्ठ चार्टर्ड में से एक' बनाते हुए - एक अन्यथा कड़वे ब्रेकअप की सिल्वर लाइनिंग। (१८५५ में लिखे गए कोलेट को फ्लॉबर्ट का आखिरी पत्र पढ़ता है, 'मुझे बताया गया है कि आप मुझसे बात करने की कोशिश करने के लिए तीन बार मेरे अपार्टमेंट में आए थे। मैं अंदर नहीं था, और मैं आपके लिए फिर कभी नहीं रहूंगा। ”)
4. प्लॉट ऑफमैडम बोवरीकथित तौर पर एक वास्तविक जीवन घोटाले से प्रेरित था ...
मैडम बोवरीका कथानक आंशिक रूप से एक सनसनीखेज समाचार से प्रेरित था जिसमें डेल्फ़िन डेलामारे नाम की एक फ्रांसीसी महिला की विशेषता थी। 17 साल की उम्र में, डेलामारे ने एक स्वास्थ्य अधिकारी से शादी करने के लिए अपना ग्रामीण घर छोड़ दिया, जो चार्ल्स बोवरी की तरह एक विधुर भी था। डेलामारे ने अपने पति या पत्नी को धोखा दिया, अपना पैसा फिजूलखर्ची पर खर्च किया, और अंततः इतना कर्ज लिया कि उसने 27 साल की उम्र में खुद को जहर से मार लिया।
5. ... लेकिन एम्मा के लिए FLAUBERT की प्रेरणा व्यक्तिगत हो सकती है।
जब लोगों ने फ्लैबर्ट से पूछा कि वह एम्मा बोवरी के चरित्र को बनाने के लिए कैसे प्रेरित हुए, तो उन्होंने प्रसिद्ध रूप से जवाब दिया, 'मैडम बोवरी मैं हूं।' हालाँकि, कुछ विद्वानों का मानना है कि एम्मा बोवेरी का काल्पनिक (यदि उड़ता हुआ नहीं) व्यक्तित्व भी फ्लेबर्ट के पूर्व प्रेमी, कोलेट से प्रेरित था। मूर्तिकार जेम्स प्रैडियर की पत्नी, एक व्यभिचारी खर्चीला, ने एम्मा बनाने के लिए फ्लेबर्ट को भी प्रभावित किया होगा।
८० के दशक से टैको बेल मेनू
6. इसे लिखने में पांच साल लग गएमैडम बोवरी।
लेखक दिन में १२ घंटे तक अपनी मेज पर लिखने में व्यतीत करता था, और यहां तक कि उनकी लय को मापने के लिए वाक्यों को चिल्लाता था। कभी-कभी एक पृष्ठ को पूरा करने में उसे एक सप्ताह तक का समय लग जाता था, और एक वर्ष के काम में एक बार केवल 90 पृष्ठ ही मिलते थे।
इसके विपरीत, Flaubert ने . के पहले 500-पृष्ठ के मसौदे को लिखने में केवल 18 महीने बिताएसेंट एंथोनी का प्रलोभन, 1874 का उपन्यास उन्होंने अपने वयस्क जीवन का अधिकांश समय प्रारूपण में बिताया। (यह प्रारंभिक संस्करण इतना अधिक लिखा गया था कि Flaubert के सबसे अच्छे दोस्त, कवि लुई बौइलहेट ने सुझाव दिया कि वह इसे 'आग में फेंक दें और फिर कभी इसके बारे में न बोलें।')
7. की शुरुआत मेंमैडम बोवरी, FLAUBERT अपने वकील को धन्यवाद देता है।
Flaubert समर्पितमैडम बोवरीबौइलहेट के लिए और अपने वकील, मैरी-एंटोनी-जूल्स सेनार्ड को अपना एपिग्राफ लिखा, जिन्होंने अपने 1857 के परीक्षण के दौरान सफलतापूर्वक फ्लैबर्ट का बचाव किया। बाद वाला पढ़ता है:
प्रिय और प्रसिद्ध मित्र,
मुझे इस पुस्तक के शीर्ष पर और इसके समर्पण से ऊपर अपना नाम लिखने की अनुमति दें, क्योंकि यह आप पर है, किसी और से अधिक, कि मैं इसके प्रकाशन का ऋणी हूं। अदालत में आपकी शानदार दलीलों से गुजरते हुए, मेरी नजर में, मेरे काम ने एक तरह का अप्रत्याशित अधिकार हासिल कर लिया है। इसलिए मैं आपसे अपनी कृतज्ञता की श्रद्धांजलि को यहां स्वीकार करने के लिए कहता हूं, जो चाहे कितनी भी महान हो, आपकी वाक्पटुता या आपकी भक्ति की ऊंचाई तक कभी नहीं पहुंच पाएगी।— गुस्ताव फ्लेबर्ट
8.मैडम बोवरीFLAUBERT की भतीजी की सरकार द्वारा सबसे पहले अंग्रेजी में अनुवाद किया गया था।
first का पहला ज्ञात अंग्रेजी अनुवादमैडम बोवरी1856 और 1857 के बीच जूलियट हर्बर्ट-फ्लौबर्ट की भतीजी कैरोलिन के लिए शासन द्वारा पूरा किया गया था। विद्वानों को हर्बर्ट के बारे में बहुत अधिक जानकारी नहीं है, क्योंकि फ्लेबर्ट के साथ उसका पत्राचार खो गया है, लेकिन कुछ ने उसे लेखक की मालकिन के रूप में आंका है।
यह सिद्धांत दिया गया है कि या तो कैरोलिन या फ्लॉबर्ट ने स्वयं अपने पत्रों को जला दिया, लेकिन अन्य दस्तावेजों से पता चलता है कि हर्बर्ट और फ्लैबर्ट कम से कम दोस्त थे, और हर्बर्ट ने लेखक को अंग्रेजी पाठ दिया था। दोनों ने बायरन की कविता 'द प्रिजनर ऑफ चिलोन' का फ्रेंच में अनुवाद करने पर काम किया, और कहीं न कहीं उन्होंने इससे निपटने का फैसला भी किया।मैडम बोवरी.
फ्लैबर्ट ने परियोजना पर हर्बर्ट के काम के बारे में इतना सोचा कि मई 1857 में, उन्होंने पेरिस स्थित प्रकाशक मिशेल लेवी को एक पत्र लिखा।मैडम बोवरी, उसे सूचित करते हुए कि 'एक अंग्रेजी अनुवाद जो'पूरी तरह सेमुझे संतुष्ट करता है मेरी आंखों के नीचे बनाया जा रहा है। यदि कोई इंग्लैण्ड में उपस्थित होने वाला है, तो मैं चाहता हूँ कि यह वही हो, अन्य कोई नहीं।' बाद में, उन्होंने गवर्नेस के अनुवाद को 'उत्कृष्ट कृति' के रूप में संदर्भित किया।
ईस्टर पर गेम ऑफ थ्रोन्स है
जबकि हर्बर्ट का संस्करणमैडम बोवरीFlaubert के सटीक मानकों को पूरा किया, इसने कभी भी प्रेस को प्रभावित नहीं किया। (इतिहासकारों का मानना है कि लेवी या तो विफल हो गए होंगे या गवर्नेस के लिए एक अंग्रेजी प्रकाशक की व्यवस्था करने से इनकार कर दिया था।) हर्बर्ट का अनुवाद और फ्लैबर्ट का महत्व तब तक कम हो गया जब तक विद्वान हर्मिया ओलिवर ने अपनी पुस्तक में उनकी मान्यता के लिए तर्क नहीं दिया।Flaubert और एक अंग्रेजी शासन1980 में। आज तक, न तो हर्बर्ट का अनुवाद और न ही उनकी कोई तस्वीर मिली है।
9. कार्ल मार्क्स की बेटी ने 1886 में एक अंग्रेजी अनुवाद प्रकाशित किया।
1885 में, लंदन के प्रकाशक हेनरी विज़ेटेली ने कार्ल मार्क्स की बेटी, एलेनोर मार्क्स को पहला प्रमुख अंग्रेजी अनुवाद तैयार करने के लिए काम पर रखा था।मैडम बोवरी. यह अगले वर्ष [पीडीएफ] प्रकाशित हुआ था।
'फ्लौबर्ट के पात्रों की त्रासदी,' मार्क्स ने लिखा, 'झूठ ... इस तथ्य में कि वे जैसा करते हैं वैसा ही कार्य करते हैं क्योंकि उन्हें करना चाहिए। इस प्रकार या इस प्रकार कार्य करना अनैतिक हो सकता है, यहाँ तक कि उनके अपने निजी हितों के विपरीत भी; लेकिन यह होना ही चाहिए—यह अपरिहार्य है।'
10.मैडम बोवरीआज भी कलाकारों और लेखकों को प्रेरित करना जारी है।
19वीं शताब्दी में निर्मित, एम्मा बोवरी का चरित्र - एक तड़पती, अधूरी महिला; एक आधुनिक समय के आलोचक के शब्दों में 'मूल मायूस गृहिणी' - अभी भी लेखकों और कलाकारों के साथ समान रूप से गूंजती है।
लीना डनहम से एक उद्धरण का उपयोग करता हैमैडम बोवरीमें एक एपिग्राफ के रूप मेंउस तरह की लड़की नहीं, उनका 2014 का आत्मकथात्मक निबंध संग्रह [पीडीएफ]। ब्रिटिश चित्रकार पॉसी सिमंस ने एक ग्राफिक उपन्यास प्रकाशित किया,जेम्मा बोवरी, 1999 में, जो फ्रांस में रहने वाले अंग्रेजी प्रवासियों के साथ कहानी को दोहराता है। टीवी शो से दोनों रोरी गिलमोरगिलमोर गर्ल्सऔर कार्मेला सोप्रानोदा सोपरानोसऑनस्क्रीन रीडिंग दिखाया गया हैमैडम बोवरी. उपन्यास को कई बार (और कई देशों में) बड़े पर्दे के लिए अनुकूलित किया गया है, नवीनतम निर्देशक सोफी बार्थेस द्वारा 2014 का संस्करण है जिसमें मिया वासिकोस्का को एम्मा और हेनरी लॉयड-ह्यूजेस को चार्ल्स के रूप में दिखाया गया है।