राशि चक्र संकेत के लिए मुआवजा
बहुपक्षीय सी सेलिब्रिटीज

राशि चक्र संकेत द्वारा संगतता का पता लगाएं

लेख

'लेट द कैट आउट ऑफ द बैग' की उत्पत्ति क्या है?

शीर्ष-लीडरबोर्ड-सीमा'>

ओह-ऐसा लगता है कि मैंने बिल्ली को बैग से बाहर निकलने दिया!

आपने निस्संदेह इस लोकप्रिय अभिव्यक्ति को सुना होगा जब किसी ने एक रहस्य प्रकट किया है, आमतौर पर गलती से। लेकिन क्या आपने कभी यह सोचना बंद कर दिया है कि यह कहाँ से आया है, और पहली जगह में एक बिल्ली बैग में क्या कर रही थी?

वाक्यांश का पहला प्रलेखित उपयोग १७६० के अंक में एक पुस्तक समीक्षा से आता हैलंदन पत्रिका, जिसमें समीक्षक ने शोक व्यक्त करते हुए कहा, 'हम चाह सकते थे कि लेखक ने बिल्ली को बैग से बाहर न निकलने दिया हो।' दुर्भाग्य से, यह वह सब है जो हम निश्चित रूप से जानते हैं। वाक्यांश के लिए दो लोकप्रिय रूप से उद्धृत मूल हैं, लेकिन इनमें से कोई भी स्पष्ट रूप से इसके लिए अग्रणी के रूप में दर्ज नहीं किया गया है।

बूढ़ी बिल्ली और समुद्र

पहली मूल कहानी का दावा है कि वाक्यांश को संदर्भित करता हैबिल्ली ओ 'नौ पूंछ'रॉयल नेवी द्वारा अपने जहाजों पर सजा के साधन के रूप में कुख्यात रूप से इस्तेमाल किया जाने वाला एक व्हिपिंग डिवाइस। चाबुक की नौ गाँठ वाली डोरियाँ एक अनुशासनहीन नाविक की पीठ को बुरी तरह से खरोंच सकती हैं, इसलिए इसका बिल्ली का उपनाम है। बैग चलन में आता है क्योंकिबिल्लीचमड़े से बने होने के कारण, इसे नमकीन समुद्री हवा में सूखने से बचाने और इसे लचीला रखने के लिए एक बोरी में रखा जाना था। एक बोरी से एक चाबुक निकालने का तुरंत एक रहस्य प्रकट करने के साथ कुछ लेना देना नहीं लगता है (कि चाबुक जहाज पर था और आसानी से इस्तेमाल किया जाना चाहिए था, किसी भी नाविक के लिए एक रहस्य नहीं होना चाहिए था), लेकिन अगर आप सोचते हैं 'बिल्ली को बैग से बाहर निकालना' एक रहस्योद्घाटन के रूप में जिसके परिणामस्वरूप सजा होती है, यह थोड़ा और समझ में आता है।

राज्य द्वारा सबसे लोकप्रिय किराना स्टोर

शहरी किंवदंती समाशोधन गृह स्नोप्स ने इस मूल को खारिज कर दिया, हालांकि, इस तथ्य के आधार पर कि वाक्यांश 'बिल्ली को बैग से बाहर निकालो' शब्द से पहले दर्ज किया गया थाबिल्ली ओ 'नौ पूंछ'. लेकिन व्हिप का उपनाम स्नोप्स के दावों की तुलना में पहले प्रिंट में दिखाई देता है: 1695 के नाटक में कहा जाता हैप्यार के लिए प्यारविलियम कांग्रेव द्वारा, इसका उपयोग समुद्र में कोड़े मारने के बहुत स्पष्ट संदर्भ में किया जाता है। हालांकि, 'बिल्ली को बैग से बाहर निकलने दें' के बारे में एक ही बात नहीं कही जा सकती है, और समुद्री संदर्भ में इसका कोई रिकॉर्ड नहीं किया गया है।

ओल 'बिल्ली के लिए सुअर पशुधन स्विचरू

वाक्यांश के लिए दूसरी व्याख्या यह है कि यह पशुधन धोखाधड़ी के एक हास्यास्पद बिट से पैदा हुआ था। माना जाता है कि व्यापारी ग्राहकों को जीवित पिगलेट बेचते थे और आसान परिवहन के लिए एक बोरी में सुअर डालने के बाद, कभी-कभी जब ग्राहक दूर देखता था तो सुअर को बिल्ली के लिए बदल देता था। खरीदार को पता नहीं चलेगा कि उन्हें तब तक धोखा दिया गया है जब तक वे घर नहीं जाते और सचमुच बिल्ली को बैग से बाहर निकाल देते हैं। ऐसा प्रतीत नहीं होता है कि वाक्यांश और पशुधन बाजारों के बीच कोई रिकॉर्ड किया गया लिंक है, या यहां तक ​​​​कि इस बात के बहुत अधिक सबूत हैं कि इस तरह की ठगी आम थी। (सूअरों को बिक्री के लिए प्राप्त किया गया था, हालांकि, और रिचर्ड हिल्सआम जगह बुक१५३० से व्यापारियों को कुछ सलाह दी गई है जिससे एक और मुहावरा निकला: 'जब तुम सुअर को दान देते हो तो प्रहार खोलो।')

चाल के लिए भी एक निश्चित असंभवता है। बाजार में ले जाने के लिए काफी बड़े पिगलेट आकार में भिन्न होते हैं और घरेलू बिल्लियों से निर्मित होते हैं। यह भी विचार करें कि बिल्लियाँ म्याऊ करती हैं, और ओंक नहीं करती हैं। हम कल्पना नहीं कर सकते हैं कि इतने लोगों ने अपनी खरीदारी उठाई होगी और सोचा होगा, 'यह बोरी थोड़ी हल्की लगती है, और सही शोर नहीं कर रही है, लेकिन मुझे लगता है कि सब कुछ सामान्य है,' इस चाल को अक्सर काम करने के लिए पर्याप्त है कि ए इससे मुहावरा आया है। वाक्यांश के स्पेनिश समकक्ष-एक सवारी के लिए ले लो, या 'एक खरगोश के बजाय एक बिल्ली देना' - कम से कम एक जानवर के साथ एक मूल का तात्पर्य है जो अधिक समझ में आता है। खाए जाने वाले खरगोश आमतौर पर पहले से ही वध और चमड़ी वाले बेचे जाते हैं, और समान परिस्थितियों में आकार और दिखने में बिल्लियों के समान होते हैं।

क्या आपके पास कोई बड़ा प्रश्न है जिसका उत्तर आप हमें देना चाहेंगे? अगर ऐसा है, तो हमें bigquestions@mentalfloss.com पर ईमेल करके बताएं।

एडॉल्फ हिटलर के शरीर को कहाँ दफनाया गया है

यह कहानी 2020 के लिए अपडेट की गई है।